Білоруси створили петицію про перейменування Бресту на Берестя

0 0
Read Time:1 Minute, 32 Second

На порталі петицій “Зручне місто” створено петицію про зміну полонізовано-зросійщеної назви “Брест” на історичну Берестя.

Зараз петиція набрала понад 300 підписів.

“Історичне Берестя зараз носить назву, спотворену полонізацією і зросійщенням. Відзначення 1000-річчя міста – прекрасна нагода повернути йому справжнє ім’я”, – ідеться у тексті петиції.

“Ми, громадяни Білорусі, просимо повернути місту Бресту історичну назву, перейменувавши його на Берестя (рос. Берестье).

У 1696 р. сейм Речі Посполитої скасував державний статус білоруської мови й таким чином відкрив шлях до тотальної полонізації. Назви білоруських поселень записувалися тільки графічними засобами польської мови в характерних для неї фонетичних і граматичних формах. У такому вигляді більшість з них увійшла в державні документи, на карти, витіснивши з письмової і картографічної практики наші споконвічні правильні форми.

У складі Російської імперії ні документалісти, ні історики, ні картографи теж не подбали про достовірність передачі білоруських топонімів російською мовою. Вони запозичили вже готові польські форми й записували їх кирилицею. У результаті неодноразової передачі з однієї мови на іншу без урахування оригіналу низка топонімів увійшла в історію в іншомовній або спотвореній формі, з невластивими звуковими, граматичними й словотворчими рисами. Цим було завдано шкоди всій топоніміці Білорусі. У письмовій практиці закріпилися полонізовані форми, до яких потрапила і назва міста “Брест”, яке згадується у ранніх літописах і інших старовинних письмових документах у своєму східнослов’янському вигляді: Бересть, Берестя. У цих же формах (тільки з деякими звуковими видозмінами) вони й зараз стабільно застосовуються в усному спілкуванні: Берестя, Бересць, Берисць”, – пишуть автори петиції.

“У 2019 Брест відзначатиме тисячоліття з часу першої письмової згадки в “Повісті минулих літ”. Поряд з грандіозними будівельними проектами, заходами з реконструкції і благоустрою, приуроченими до ювілею, історичною справедливістю стало б повернення Бресту його споконвічної назви, яка б підкреслила давній вік міста, його знаменне минуле, а також сприяла б розвитку національної самосвідомості в регіоні”, – підсумовують ініціатори документу.

Зазначимо, що в українській мові щодо білоруського Бреста найширше вживається саме форма Берестя.

About Post Author

Євген Шкодун

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Залишити відповідь