До 2019 сайти держорганів Білорусі мають частково перекласти білоруською

0 0
Read Time:40 Second

З 2019 року на сайтах державних органів Булорусі базова інформація має дублюватися білоруською мовою.

Про це інформує “Наша ніва“.

Поставнову Ради міністрів республіки Білорусі № 797 “Про внесення змін і доповнень до порядку функціонування інтернет-сайтів державних органів і організацій” ухвалили 23 жовтня, а щойно підписав прем’єр-міністр Андрей Кобяков.

Згідно з документом, обома державними мовами, російською і білоруською, має наводитися така інформація:

  • довідкова інформація про відомство
  • інформація про роботу зі зверненнями громадян і взаємини з юридичними особами
  • перелік товарів, які реалізує організація, і послуг, що їх вона надає, ціни й тарифи
  • форма зворотного зв’язку

При цьому новини та іншу інформацію дублювати білоруською не обов’язково.

Зміни набувають чинності з 1 січня 2019 року.

Як ми раніше повідомляли, у Мінську відкрили курси української мови. Згідно з даними ЗМІ, курси мають неабияку популярність серед жителів білоруської столиці.

About Post Author

Євген Шкодун

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Залишити відповідь