Хайп у бібліотеці, або Святий Валентин, книги і передбачення

0 0
Read Time:1 Minute, 31 Second

14 лютого видалося спекотним і галасливим у науковій бібліотеці Київського національного університету культури і мистецтв.

Співробітники й студенти вишу креативно підійшли до святкування Дня закоханих і перетворили Святого Валентина на: дизайнера, художника, журналіста і піарника.

Уже зранку відвідувачі гарячково обговорювали програму святкування, брали участь у запропонованих акціях і гуртувалися біля різних локацій.

Так, у читальній залі всі охочі робили селфі та фотографувалися біля книжкової інсталяції «З любов’ю».

Також тут можна було отримати «Бібліопередбачення» – здогад про те, що станеться в майбутньому. Авторами передбачень стали герої улюблених книг, кінофільмів, відомі музиканти, поети і письменники сучасності. Для прикладу, мені дістався такий від рок-гурту С.К.А.Й: «Час для добра, Час відкривати світ, Час дарувати Любов».

Книжки про найкращі у світі почуття, переживання, перемоги і злети експонувалися на виставці «Кохання – це…».

Не залишилися без подарунків і поціновувачі любовної лірики. У виставковій залі бібліотеки їхній увазі презентували плакатний проект, що знайомив із поезіями Сергія Жадана, Ліни Костенко, Миколи Вінграновського, Юрія Іздрика, Володимира Сосюри.

Активні студенти хотіли не лише отримувати сюрпризи на пам’ять, а й віддячувати власними ідеями. Саме вони створили святкову вітрину різнобарвних валентинок, продовживши вислів: «Кохання – це…..».

Отже, на думку наших дописувачів-студентів:

«Кохання – це один із сенсів життя»
«Кохання – це щастя і підтримка»
«Кохання – це диво»
«Кохання – це коли рідні поруч»
«Кохання – це кава і теплі емоції»
«Кохання – це робити День Валентина щодня»

Для дуже заклопотаних друзів, тих, хто здавав сесію, захищав результати навчальної практики, отримував дипломи магістрів, проводив профорієнтаційну роботу, – на сторінці бібліотеки у соціальній мережі Facebook були викладені Літературні валентинки. Афоризм-листівки містять цитати із прозових творів сучасних українських письменників: Ліни Костенко, Дари Корній, Тали Владмирової, Люко Дашвар, Андрія Зелінського.

Ось таке святкування було, далі – ще буде.

Олена Скаченко
Плакати – Марина Лєтцева

* Хайп — модне молодіжне запозичення англійського слова hype. Синонімами цього слова можна вважати стародавній французький ажіотаж або рідний український галас.

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Залишити відповідь