0
0
Read Time:30 Second
Видатна українська перекладачка Ольга Дмитрівна Сенюк померла 1 червня, у свій 90-й день народження.
Про це повідомляє Мова й історія.
Ольга Сенюк – одна з найвизначніших українських перекладачів з германських мов, чи не найбільше в Україні переклала творів скандинавських літератур.
У її перекладі в нашій країні вийшли всі значні повісті Астрід Ліндґрен – від пригод Карлсона й Пеппі Довгапанчохи до “Братів Лев’яче серце” й “Детектива Блюмквіста”.
Окрім дитячих книжок, Ольга Сенюк переклала твори класиків світової літератури Сельми Лаґерлеф, Туве Янсон, Августа Стріндберга, Захаріаса Топеліуса, Торгні Ліндґрена, Джека Лондона, Генріка Ібсена, Б’єрнстьєрне Б’єрнсона, Марка Твена, Вільяма Шекспіра, Вільяма Текерея та багатьох інших.